Los
servidores bilingües certificados se encuentran trabajando en sectores como
salud, educación, cultura, justicia, seguridad, transporte, agricultura,
programas sociales, Gobiernos locales y regionales, entre otros. Además, están
en Áncash, Apurímac, Arequipa, Ayacucho, Cusco, Huancavelica, Ica, Junín,
Lima, Madre de Dios, Moquegua, Puno y Tacna.
“Se
ha comprobado que estos trabajadores tienen los conocimientos y las
competencias para brindar una atención en lengua indígena u originaria en el
marco de una actividad laboral de acuerdo a la legislación sobre derechos
lingüísticos”, precisaron voceros del Sineace, tras señalar que se están
eliminando las barreras lingüísticas que impedían que los pueblos originarios
accedan a servicios básicos.
Además,
dijeron que frente al distanciamiento físico se han adaptado los procesos de evaluación
a la virtualidad para dar continuidad al reconocimiento de los servidores
competentes para atender en lenguas originarias. Precisamente el Ministerio de
Cultura realizó un primer proceso a distancia en Ayacucho, en donde 260
trabajadores fueron certificados tras demostrar sus competencias para atender
en quechua.
Por
otro lado, se viene planeando la certificación de expertos bilingües en lenguas
amazónicas como el awajún, shipibo-konibo o shawi. De ese modo, se espera que
los servicios públicos del oriente peruano como salud, educación o justicia
puedan ser brindados en lenguas maternas con los más altos estándares de
calidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario