ACTUALIDAD Un total de
260 servidores públicos de Ayacucho fueron certificados como expertos en
comunicación en lenguas indígenas u originarias en contextos interculturales
por el Ministerio de Cultura, entidad certificadora autorizada por el Sistema
Nacional de Evaluación, Acreditación y Certificación de la Calidad Educativa
(Sineace). Esta es la
primera promoción de servidores públicos bilingües que logra certificarse tras
demostrar sus competencias en una evaluación a distancia. Y es que, como parte
de las medidas de distanciamiento físico decretadas por el Gobierno, el proceso
de evaluación tuvo que adaptarse para poder continuar y reconocer a los
peruanos que brindan una atención en quechua, con calidad y calidez.
En la
ceremonia de certificación, el ministro de Cultura, Alejandro Neyra Sánchez,
sostuvo que estos servidores certificados están a disposición de servir a los
ciudadanos que hablan un idioma distinto al español. Subrayó que “no hay forma
de trabajar juntos como peruanos y peruanas para construir un mejor país, más
aún en tiempos de pandemia, si no nos comprendemos”.
Además,
comentó que esta ceremonia representa el compromiso del Estado para hacer
realidad el sueño de que todos puedan gozar de los mismos derechos culturales.
Afirmó también que “seguiremos trabajando con Sineace para ver si podemos
ampliar estos planes de certificar en otras lenguas, especialmente en las
amazónicas".
Por su
parte, la presidenta del Consejo Directivo Ad Hoc del Sineace, Carolina Barrios
Valdivia, sostuvo que la certificación de competencias de servidores bilingües
es un esfuerzo para acercar los servicios del Estado al ciudadano y hacerlos
más pertinentes. Aseveró que es fundamental que los servicios sean brindados en
la lengua originaria de los ciudadanos que lo reciben, y que este es el
propósito de la certificación.
Explicó que
los servidores públicos han sido certificados en la norma de brindar atención
en lenguas indígenas u originarias en el marco de una actividad laboral, en
donde se consideran a docentes, abogados, jueces, profesionales de salud, entre
otros. Los servidores han sido evaluados en la práctica, porque es así pueden
demostrar el cumplimiento de los estándares de calidad que se requieren, dijo
Barrios Valdivia.
Asimismo, el
gobernador regional de Ayacucho, Carlos Rúa Carbajal, señaló que el quechua es
el idioma materno de la región, y que es imprescindible que los funcionarios
entiendan esa lengua para brindar un servicio de calidad a la población.
Además, felicitó a todos los ayacuchanos que se certificaron, pues garantiza
que puedan desenvolverse adecuadamente en la gestión pública.
A su turno,
el director de la Dirección Desconcentrada de Cultura de Ayacucho, Carlos
Condori Castillo, manifestó que se espera contar con servidores que no solo
hablen quechua, sino también en otras lenguas originarias como ashaninka o
matsigenka. “Nos hará iguales, más entendidos unos con los otros. Esto nos
permitirá desarrollar determinadas actividades o proyectos”, enfatizó.
Sobre el Ministerio de Cultura
Con este
nuevo grupo de servidores certificados, el Ministro de Cultura ya ha
certificado a un total de 2756 personas que atienden en lenguas quechua y
aimara a peruanos en 11 departamentos del país como Arequipa, Ica, Apurímac,
Lima, Junín, Huancavelica, Madre de Dios, Puno, Ayacucho, Moquegua y Cusco.
La mayoría
de los servidores certificados son profesionales que laboran en sectores
prioritarios como Salud, Educación y Desarrollo e Inclusión Social. También se ha
reconocido las competencias de personal del Poder Judicial, la Policía Nacional
Perú, el Ministerio Público, entre otras instituciones públicas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario